Відповідаємо на дзвінки

Пн-ПТ: 10:00-18:00
Сб-Нд: Вихідний

Адреса
Київ

Відгуки Чужоземка. Бабка в бурштині. Книга 2

1 відгук про книгу "Чужоземка. Бабка в бурштині. Книга 2"

Детальніше про книгу
Автор:Діана Ґеблдон
Обкладинка:Тверда
Страниц:864
Мова:Українська
  • Подорожі в часі, від яких неможливо відірватися
    Попереджаю одразу: «Чужоземка» затягує намертво, і після першої книги ви майже напевно прийдете по другу. Я так і прийшла, причому замовила її ще до того, як дочитала першу.

    «Чужоземка. Бабка в бурштині. Книга 2» Діани Ґеблдон продовжує історію Клер, медсестри з XX століття, яка волею долі опинилась у минулому. Тепер дія розгортається у XVIII столітті, і вони з Джеймі намагаються зробити майже неможливе, змінити хід історії й не допустити повстання якобітів, знаючи наперед, чим воно скінчиться. Уявіть: ти бачиш, куди все котиться, і відчайдушно намагаєшся це зупинити. Мороз по шкірі.

    Тут є геть усе, за що я люблю цю серію. Подорожі в часі, велика романтика, важкі моральні вибори, політичні інтриги. І стільки емоцій, що я то ревіла в подушку, то ловила себе на тому, що затамувала дихання й гортаю швидше. Композиція трохи несподівана, частина історії подається ніби з майбутнього, спершу я розгубилась, а потім зрозуміла, навіщо так, і це додало щемкості.

    Окремо про те, як Ґеблдон пише. Персонажі живі до останнього, у них своя логіка й свої слабкості, я за них переживала як за знайомих. А історичне тло таке детальне, що відчувається, скільки авторка перелопатила матеріалів. Хто дивився серіал, тим буде задоволення порівняти.

    Зайде дорослим, хто любить історичні романи з фантастикою, і неважливо, жінка ти чи чоловік, мій чоловік теж втягнувся. Раджу від щирого серця, тільки приготуйтеся, що відірватись буде дуже складно. Книга українською мовою, переклад приємний.
    Чужоземка. Бабка в бурштині. Книга 2
    Чужоземка. Бабка в бурштині. Книга 2

    850


    Так Ні